Гуревич Валерий - Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков
Цитата:
Так, выделение семантических компонентов при анализе значения возможно лишь при том условии, что эти компоненты соотносятся с какими-то реальными словами естественного языка, т.е. имеют отдельную форму выражения. Элементарным (далее неделимым) значение может представляться в том случае, если в языке нет слов (фонетических единиц), которые бы выражали более дробные смыслы.
Основные структурные типы словосочетаний в обоих языках совпадают. Это могут быть сочетания а) глагола с объектом (читать книгу; to read a book) или с наречием (бежать быстро; to run quickly)...
Гуревич Валерий - Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков - аннотация:
Предлагаемые очерки, посвященные наиболее проблемным аспектам описания морфологии и синтаксиса английского языка, содержат материалы разной степени теоретической сложности; разделы, которые автор считает выходящими за рамки
нормативного курса для студентов, даны более мелким шрифтом.
Из рассмотрения исключены темы, которые достаточно полно представлены в практических грамматиках и не требуют дополнительного теоретического осмысления. В той мере, в какой это облегчает понимание существа теоретических проблем, анализ категорий английского языка дополняется сопоставлением с соответствующими явлениями в русской грамматике.
С этой же целью в работе рассматривается и ряд общелингвистических проблем; как достаточно известно, практикуемое в чисто учебных целях разграничение общего и частного языкознания (англистики, руссистики) является весьма условным. Автор полагает также, что для более глубокого усвоения теории целесообразней излагать курс на родном языке, указывая при необходимости терминологию на иностранном.