Васкес-Фигероа Альберто

Васкес-Фигероа Альберто - Игуана

Васкес-Фигероа Альберто - Игуана

Цитата:

Меньше трех недель требовалось любому предмету, попавшему в море с материка, чтобы проплыть расстояние в семьсот миль, отделявшее сушу от Галапагосского архипелага. Результатом такого смешения рас явилась девушка не очень рослая, зато ладно сложенная, с соблазнительной фигурой, лицом в форме удлиненного овала, носом с небольшой горбинкой и чувственным, сулящим наслаждение ртом. Грива ее густых иссиня-черных прямых волос ниспадала чуть ли не до талии, часто скрывая половину лица. Лежа на песке, хватаясь за него руками, чтобы не закричать, Игуана Оберлус долго смотрел ей вслед, а тем временем вечерело и последние морские птицы спокойно возвращались в свои гнезда.

Васкес-Фигероа Альберто - Туарег

Васкес-Фигероа Альберто - Туарег

Цитата:

Гасель спросил об этом одного путешественника, который не смог дать ему ответа. Он спросил второго, который неуверенно предположил... Туарег не сразу ответил. Он протянул руку, взял тарелку у второго солдата и, сев на землю со скрещенными ногами и прислонив винтовку к колену, жадно поглощал еду, почти давясь. Это твои глаза хотят увидеть тайну там, где нет ничего, кроме усталости, - заверил он. Я проделал долгое путешествие. Возможно, самое долгое из всех, которое кто-то когда-либо проделал в этом мире… Я пересек «пустую землю» Тикдабру. Проехали два мотоциклиста с включенными сиренами, и почти тотчас же выше по проспекту люди начали кричать и аплодировать.

Васкес-Фигероа Альберто - Океан

Васкес-Фигероа Альберто - Океан

Цитата:

Ни единого слова. Ловите, но не поднимайте шума, - всегда предупреждал Абелай сыновей, - ибо все окрестные рыбаки душу бы продали за то, чтобы только найти это место. Помните, наступит день — и ваши дети и внуки придут сюда, чтобы утолить голод, и вытащат из воды детей и внуков тех рыб, что вы ловите сейчас. А ведь нужно еще успеть немного прибраться в доме, чтобы он не начал задавать вопросов. Хочу, чтобы он позволил мне на несколько дней съездить в Угу вместе с моей сестрой… Довольный выполненной работой, я возвращался домой, однако вскоре я услышал рычание горы и почувствовал запах серы… Асдрубаль, по-прежнему кутаясь в одеяло, поднялся на ноги и пожал плечами...

Васкес-Фигероа Альберто - Бора-Бора

Васкес-Фигероа Альберто - Бора-Бора

Цитата:

Он устыдился своего постыдного интереса, а еще больше устыдился того, что спрятался за стволом пальмы и шпионил за парочкой, которая была вольна развлекаться так, как душе будет угодно. Такое унизительное поведение заслуживало самого строгого наказания. Известие о том, что четыре женщины исчезли с острова без следа, вновь вселило в Мити Матаи уверенность: он знал - их враги идут тем же курсом, подгоняемые юго-восточными пассатами. Если судить по времени, прошедшему после их исчезновения, можно было сделать вывод, что «Марара» идет быстрее четырех больших пирог. Никто, кажется, и не понял, что теперь он чувствовал себя сиротой.