Блайтон Энид Мэри

Блайтон Энид - Загадка ярмарки чудес

Блайтон Энид - Загадка ярмарки чудес

Цитата:

Ясно, что пахнут, хмыкнул Снабби, са­дясь напротив старика. И это прекрасный запах настоящий собачий. И лошадиный запах мне тоже нравится. И коровий. А уж что касается… Ладно, ты это уже говорил, надулся Снабби. Всегда я во всем виноват. А, между прочим, это мне пришла в голову самая лучшая за сегод­няшний вечер идея. У Снабби вдруг тоже началась икота, он отошел, чтобы попытаться избавиться от нее, досадуя на смешки и ехидные замечания друзей. Тут ему пришло в голову купить конфет для Хели и Бели. Надеюсь, это послужит тебе уроком. Так-так, вот, значит, как все было. И эта вторая перчатка… Он-то и есть главный во всех этих кра­жах. Он платил Тоннеру, чтобы они с Востой про­ворачивали с помощью шимпанзе эти кражи.

Блайтон Энид - Загадка пропавшего ручья

Блайтон Энид - Загадка пропавшего ручья

Цитата:

Пес Чудик — еще одна проблема, хотя проблема довольно забавная. Чудик подчинялся только одному человеку, и этим человеком был Снабби. Да, там есть занавески! — удивленно воскликнул он. — Наверное, рассыпающиеся в труху от времени! Все уставились на загороженные перекладинами окна детских комнат. Они заметили его сразу — он медленно двигался вдоль стены, словно проверяя каждый оконный шпингалет. Что же ему все-таки нужно? И тут он увидел железное кольцо. Очень старое и ржавое, оно висело почти у самого пола. Ему пришлось встать на колени, чтобы получше рассмотреть его. Закончив писать, мальчик сложил листок несколько раз, достал из кармана тонкий шнурок и аккуратно обвязал записку, потом нащупал на шее Миранды в густой шерсти ошейник и накрепко привязал к нему послание.